Job Applications: French Translation

Follow

This article provides a comprehensive translation of common application fields and messages used in the recruitment process, from English to French. It is designed to assist your organization in creating bilingual application forms and communication materials for French-speaking candidates. By utilizing these translations, you can ensure a clear and professional communication process, enhancing the candidate experience for French speakers.

Standard Application Translation: English to French

Contact Information
English French
First and Last Name Prénom et Nom
First Name Prénom
Last Name Nom
Primary Phone Number Numéro de Téléphone Principal
Type Type
Secondary Phone Number Numéro de Téléphone Secondaire
Contact Information Coordonnées
Additional Information Informations Supplémentaires
Home Domicile
Mobile Mobile
Other Autre
City Ville
Country Pays
State or Province État ou Province
Street Address Adresse
Zip/Postal Code Code Postal
Email Address Adresse Email
Are you authorized to work in the US without a sponsor visa? Êtes-vous autorisé à travailler aux États-Unis sans visa de parrainage?
May we send text messages that pertain to your job application? Pouvons-nous envoyer des messages texte concernant votre candidature?
Education
English French
Education Éducation
Degree Diplôme
Major/Discipline Majeure/Discipline
End Date Date de Fin
GPA GPA
Did you graduate? Avez-vous obtenu votre diplôme?
School or Institution École ou Institution
Location Emplacement
Address Adresse
City Ville
Professional Degree Diplôme Professionnel
Post-professional Post-professionnel
Doctorate Degree Diplôme de Doctorat
Postdoctorate Postdoctorat
Certification Certification
High School Graduate/GED Diplôme d'Études Secondaires/GED
Some College Quelques Cours Universitaires
Associates Degree Diplôme d'Associé
Bachelors Degree Licence
Some Postgraduate Quelques Cours de Postgraduate
Intermediate Graduate Study Étude Graduée Intermédiaire
Masters Degree Maîtrise
Past Employment Experiences
English French
Employment History Historique de l'Emploi
Company Name Nom de l'Entreprise
Company Phone Téléphone de l'Entreprise
State État
May we contact them for a reference? Pouvons-nous les contacter pour une référence?
End Date Date de Fin
Description, Duties, and Responsibilities Description, Fonctions et Responsabilités
Reason for Leaving Raison du Départ
Start Date Date de Début
Supervisor’s Name Nom du Superviseur
Position Title Intitulé du Poste
Work Number Numéro de Travail
Agreements
English French
Signature Signature
Please confirm you read and understand the above Veuillez confirmer que vous avez lu et compris ce qui précède
Today’s Date Date d'Aujourd'hui
I certify that my answers are true and complete to the best of my knowledge. If this application leads to employment, I understand that false or misleading information in my application or interview may result in my release Je certifie que mes réponses sont vraies et complètes au meilleur de ma connaissance. Si cette candidature mène à un emploi, je comprends que des informations fausses ou trompeuses dans ma candidature ou mon entretien peuvent entraîner ma libération
Later Plus Tard
I agree Je suis d'accord
Voluntary Questions
English French
Voluntary Self-Identification Auto-Identification Volontaire
Native Hawaiian or Other Pacific Islander (Not Hispanic or Latino) Hawaïen Natif ou Autre Insulaire du Pacifique (Non Hispanique ou Latino)
Two or More Races (Not Hispanic or Latino) Deux ou Plusieurs Races (Non Hispanique ou Latino)
White (Not Hispanic or Latino) Blanc (Non Hispanique ou Latino)
I am not a protected veteran Je ne suis pas un vétéran protégé
I identify as one or more of the classifications of protected veterans Je m'identifie à une ou plusieurs des classifications de vétérans protégés
Race and Ethinicity Race et Ethnicité
Veteran Status Pre-Offer Statut de Vétéran Avant l'Offre
Disability Status Pre-Offer Statut de Handicap Avant l'Offre
Gender Genre
No, I do not have a disability Non, je n'ai pas de handicap
I don’t wish to answer Je ne souhaite pas répondre
Yes, I have a disability Oui, j'ai un handicap
Female Femme
Male Homme
I choose not to self-identify at this time Je choisis de ne pas m'auto-identifier pour le moment
American Indian or Alaska Native (Not Hispanic or Latino) Amérindien ou Natif de l'Alaska (Non Hispanique ou Latino)
Asian (Not Hispanic or Latino) Asiatique (Non Hispanique ou Latino)
Black or African American (Not Hispanic or Latino) Noir ou Afro-Américain (Non Hispanique ou Latino)
Hispanic or Latino Hispanique ou Latino
Application Messages
English French
Applications for this position are no longer being accepted Les candidatures pour ce poste ne sont plus acceptées
Thank you for applying Merci d'avoir postulé
Thank you for your interest Merci de votre intérêt
Incomplete Application Candidature Incomplète
Application Received Candidature Reçue

Dear [CandidateFirstName],

Thank you for your interest in employment with [CompanyName]. We noticed that your application is incomplete for the [PositionTitle] position. If you would like to be considered for the opportunity, please log back in and complete your application in full. If your qualifications fit the specifications of the position, we will follow up with you regarding the next steps.

[OnlineUpdateApplicationUrl]

Sincerely,

[CompanyName] Recruiting Team

Cher [CandidateFirstName],

Merci de votre intérêt pour un emploi chez [CompanyName].

Nous avons remarqué que votre candidature est incomplète pour le poste de [PositionTitle].

Si vous souhaitez être considéré pour cette opportunité, veuillez vous reconnecter et compléter votre candidature en entier. Si vos qualifications correspondent aux spécifications du poste, nous vous contacterons pour les prochaines étapes.

[OnlineUpdateApplicationUrl]

Cordialement,

L'Équipe de Recrutement de [CompanyName]

Dear [CandidateFirstName],

Thank you for your interest in [CompanyName] and the [PositionTitle] position. We have received your application and it is currently under review. If your qualifications fit the specifications of the position, we will follow up with you regarding the next steps.

We appreciate your interest in employment with [CompanyName].

Sincerely,

[CompanyName] Recruiting Team

Cher [CandidateFirstName],

Merci de votre intérêt pour [CompanyName] et le poste de [PositionTitle]. Nous avons bien reçu votre candidature et elle est actuellement en cours d'examen. Si vos qualifications correspondent aux spécifications du poste, nous vous contacterons pour les prochaines étapes.

Nous apprécions votre intérêt pour un emploi chez [CompanyName].

Cordialement,

L'Équipe de Recrutement de [CompanyName]

Resume & Cover Letter
English French
Cover Letter Lettre de Motivation
Resume CV
General
English French
Human Resources Ressources Humaines
N/A N/A or N'est pas applicable (Not Applicable)

Additional Resources

Job Applications Applications: Translation (Language)
Job Applications: Italian Translation
Job Applications: Spanish Translation

0 out of 0 found this helpful

Comments

0 comments

Please sign in to leave a comment.