This article provides a comprehensive translation of common application fields and messages used in the recruitment process, from English to Spanish. It is designed to assist your organization in creating bilingual application forms and communication materials for Spanish-speaking candidates. By utilizing these translations, you can ensure a clear and professional communication process, enhancing the candidate experience for Spanish speakers.
Standard Application Translation: English to Spanish
English | Spanish |
---|---|
First and Last Name | Nombre y Apellido |
First Name | Nombre |
Last Name | Apellido |
Primary Phone Number | Teléfono Principal |
Type | Tipo |
Secondary Phone Number | Teléfono Secundario |
Contact Information | Contacto |
Additional Information | Información Adicional |
Home | Casa |
Mobile | Celular |
Other | Otro |
City | Ciudad |
Country | País |
State or Province | Estado/Provincia |
Street Address | Dirección |
Zip/Postal Code | Código Postal |
Email Address | |
Are you authorized to work in the US without a sponsor visa? | ¿Puede trabajar legalmente en los Estados Unidos sin la necessidad de un patrocinador de visa? |
May we send text messages that pertain to your job application? | ¿Podemos enviar mensajes de texto relacionados con su solicitud de empleo? |
English | Spanish |
---|---|
Education | Estudios |
Degree | Diploma |
Major/Discipline | Especialidad/Disciplina |
End Date | Fecha final |
GPA | Nota |
Did you graduate? | ¿Terminó sus estudios? |
School or Institution | Nombre de la Escuela |
Location | Dirección |
Address | Dirección |
City | Ciudad |
Professional Degree | Titulo profesional |
Post-professional | Postprofesional |
Doctorate Degree | Doctorado |
Postdoctorate | Post doctorado |
Certification | Certificaciones |
High School Graduate/GED | Secundaria |
Some College | Alguna educación superior |
Associates Degree | Grado Asociado |
Bachelors Degree | Licenciatura |
Some Postgraduate | Algunos de Postgrado |
Intermediate Graduate Study | Estudios de Posgrado Intermedio |
Masters Degree | Maestría |
English | Spanish |
---|---|
Employment History | Experiencia De Trabajo |
Company Name | Compañía |
Company Phone | Teléfono |
State | Estado |
May we contact them for a reference? | ¿Podemos comunicarnos con esta persona? |
End Date | Fecha final |
Description, Duties, and Responsibilities | Responsabilidades |
Reason for Leaving | Razón por cual termino el empleo |
Start Date | Fecha de Inicio |
Supervisor’s Name | Nombre de Supervisor |
Position Title | Posición |
Work Number | Numero de Trabajo |
English | Spanish |
---|---|
Signature | Firma |
Please confirm you read and understand the above | Por favor, confirme que leyó y entiende lo anterior |
Today’s Date | Fecha |
I certify that my answers are true and complete to the best of my knowledge. If this application leads to employment, I understand that false or misleading information in my application or interview may result in my release | Certificó que mis respuestas son verdaderas y completas. Si esta solicitud resulta en empleo, entiendo que la información falsa o engañosa en mi solicitud o entrevista puede resultar en la terminación de mi empleo. |
Later | Despues |
I agree | Estoy de Acuerdo |
English | Spanish |
---|---|
Voluntary Self-Identification | Información Voluntaria |
Native Hawaiian or Other Pacific Islander (Not Hispanic or Latino) | Nativo de Hawai u otras islas del Pacífico (No Hispano o Latino) |
Two or More Races (Not Hispanic or Latino) | Dos o más razas (No Hispano o Latino) |
White (Not Hispanic or Latino) | Blanco (No Hispano o Latino) |
I am not a protected veteran | No soy un veterano protegido |
I identify as one or more of the classifications of protected veterans | Me identifico como una o más de las clasificaciones de los veteranos protegidos |
Race and Ethinicity | Raza |
Veteran Status Pre-Offer | Estado Veterano Pre-Oferta |
Disability Status Pre-Offer | Status de Desabilidad Antes de la Oferta |
Gender | Sexo |
No, I do not have a disability | No tengo desabilidad |
I don’t wish to answer | Prefiero no contestar |
Yes, I have a disability | Si tengo desabilidad |
Female | Mujer |
Male | Hombre |
I choose not to self-identify at this time | Prefiero no contestar |
American Indian or Alaska Native (Not Hispanic or Latino) | Indio Americano o Nativo de Alaska (No Hispano o Latino) |
Asian (Not Hispanic or Latino) | Asiático (No Hispano o Latino) |
Black or African American (Not Hispanic or Latino) | Negro o Afroamericano (No Hispano o Latino) |
Hispanic or Latino | Hispano o Latino |
English | Spanish |
---|---|
Applications for this position are no longer being accepted | No estamos aceptando mas solicitudes por lo pronto. |
Thank you for applying | Gracias por su solicitud. |
Thank you for your interest | Gracias por su interés. |
Incomplete Application | Solicitud Incompleta |
Application Received | Aplicación Recibida |
Dear [CandidateFirstName], Thank you for your interest in employment with [CompanyName]. We noticed that your application is incomplete for the [PositionTitle] position. If you would like to be considered for the opportunity, please log back in and complete your application in full. If your qualifications fit the specifications of the position, we will follow up with you regarding the next steps. [OnlineUpdateApplicationUrl] Sincerely, [CompanyName] Recruiting Team |
Estimado [CandidateFirstName], Gracias por su interés en el empleo con [CompanyName]. Parece que su solicitud está incompleta para la posición [PositionTitle]. Si desea ser considerado, vuelva a iniciar la sesión y complete su solicitud en su totalidad. Si sus calificaciones corresponden a la posición, nos communicaremos con usted con detalles. Gracias por su interés en empleo con [CompanyName]. [OnlineUpdateApplicationUrl] Sinceramente, Recursos Humanos [CompanyName] |
Dear [CandidateFirstName], Thank you for your interest in [CompanyName] and the [PositionTitle] position. We have received your application and it is currently under review. If your qualifications fit the specifications of the position, we will follow up with you regarding the next steps. We appreciate your interest in employment with [CompanyName]. Sincerely, [CompanyName] Recruiting Team |
Estimado [CandidateFirstName], Gracias por su interés en [CompanyName] y en la posición [PositionTitle]. Hemos recibido su solicitud y está en consideración. Si sus calificaciones corresponden a la posición, nos communicaremos con usted con detalles. Gracias por su interés en empleo con [CompanyName]. Sinceramente, Recursos Humanos [CompanyName] |
English | Spanish |
---|---|
Cover Letter | Carta de Presentación |
Resume | Resume |
English | Spanish |
---|---|
Human Resources | Recursos Humanos |
N/A | Ninguno |
Additional Resources
Job Applications Applications: Translation (Language)
Job Applications: French Translation
Job Applications: Italian Translation
Comments
Please sign in to leave a comment.